Flag of Sweden
Andreas Rejbrand’s Website

SVT och citationstecknen

Som bekant är språkfel vardagsmat på SVT.se. Vi har bland annat gott om särskrivningar och felaktigt bruk av semikolon. Ett ganska nytt problem är det här med citationstecknen. Förut användes bara " (U+0022: QUOTATION MARK) på SVT.se, men man har nu gått över till typografiska citattecken. På svenska skall man då använda ” (U+201D: RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK) både före och efter citatet (till skillnad från i engelskan, där man har två olika tecken före och efter). På SVT.se är det numera nästan slumpen som avgör vilka citationstecken som används: ibland används de gamla otypografiska, ibland korrekt svensk variant, ibland engelsk variant (som alltså är felaktig på svenska) och ibland helt galna varianter. Just nu kan man se tre av dessa varianter bara på startsidan: Först har vi engelsk stil (som inte får användas på svenska), sedan har vi otypografiska citationstecken, och slutligen har vi den korrekta varianten med svenska typografiska citationstecken. Se skärmdump från SVT.se

Att otypografiska och typografiska citationstecken blandas kan jag ha en viss förståelse för, eftersom det av tekniska skäl lätt blir så (beroende på ordbehandlingsprogram, texteditorer, EDIT-kontroller i operativsystem/webbläsare osv.) med tanke på att knappen på tangentbordet som standard infogar den otypografiska varianten. Däremot tycker jag att en stor webbplats som SVT.se borde göra rätt. Att däremot använda fel typografiska citationstecken har jag svårare att acceptera. Det är lättare att undvika om man bara är medveten om det här med citationstecken. (Troligtvis satt SVT-skribenten i någon ordbehandlare och skrev svenska fast språket var inställt på engelska.)


Show all news items.

Only show the most recent news items.